“Договір про конфіденційність”, “договір про нерозголошення”, “NDA” та інші назви договір часто використовуються для позначення договір, метою яких є захист інтелектуальної власності, комерційної таємниці і конфіденційної інформації. Окрема ситуація може зумовлювати необхідність у спеціально розробленому договорі про конфіденційність, втім, публікуємо «типовий» договір про конфіденційність.

ДОГОВІР

про конфіденційність

 

м. Київ   “____” __________ 200__ року

Адвокатське об’єднання «Адвокат», що надалі іменується “Адвокат” в особі Адвоката А.А., що діє на підставі Статуту, з однієї сторони, та

Юридична компанія «Юрист», що надалі іменується “Юрист”, в особі Юриста Ю.Ю., що діє на підставі Статуту, з іншої сторони,

разом Сторони,

уклали даний Договір про наступне:

  1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ.

1.1. Адвокат передає Юристу конфіденційну інформацію, пов’язану із діяльністю Адвокат, зазначену в пункті 1.2. цього Договору, що надалі іменується “Інформація”.

1.2. Інформація включає в себе: код, креслення, бізнес-модель тощо.

1.3. Інформація передається Адвокат Юристу з метою юридичного обслуговування.

 

  1. ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН.

2.1. Адвокат зобов’язується передати Інформацію на умовах даного Договору. Інформація повинна бути чітко визначена Адвокатом з застереженням про конфіденційний характер цієї Інформації. Передача Інформації здійснюється шляхом надання доступу до хмарного сховища.

2.2. Юрист зобов’язується без згоди Адвокат не вчиняти дій, що роблять Інформацію доступною для будь-яких третіх осіб, за винятком випадків, передбачених законодавством України.

2.3. Юрист зобов’язується вживати відповідні заходи для збереження конфіденційності Інформації, при цьому забезпечивши такий стан її зберігання, за якого повністю була б усунута можливість несанкціонованого поширення та використання Інформації.

2.4. Юрист зобов’язується використовувати Інформацію лише з метою, з якою була пов’язана передача Інформації та яка зазначена в пункті 1.3. цього Договору.

2.5. Юрист зобов’язується вчинювати будь-які інші дії або утримуватися від їх вчинення з метою усунення можливості несанкціонованого доступу до Інформації.

  1. ОСОБЛИВІ УМОВИ

3.1. Будь-які відомості не будуть вважатися Інформацією і Юрист не нестиме будь-яких зобов’язань стосовно Інформації, передбачених цим Договором, якщо вони задовольняють одну з таких вимог:

3.1.1. Інформація вже відома Юристу на дату укладення цього Договору і він має належні докази, що підтверджують законність попереднього отримання Інформації;

3.1.2. Інформація є або стає відомою невизначеному колу осіб у результаті вчинення Адвокат умисних або необережних дій або у результаті допущення Адвокат бездіяльності внаслідок умислу або необережності зі свого боку;

3.1.3. Інформація отримана Юристом на законних підставах від третьої особи без обмеження або без порушення цього Договору, що підтверджується належними доказами;

3.1.4. Інформація дозволена Адвокат для розкриття.

  1. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН

 

4.1. У разі невиконання або неналежного виконання Сторонами своїх обов’язків за цим Договором, Сторона, що не виконує обов’язки, зобов’язана відшкодувати іншій Стороні завдані цим збитки.

4.2. Відшкодування збитків, завданих невиконанням або неналежним виконанням, не звільняє сторону від виконання своїх обов’язків за цим Договором.

  1. НЕПЕРЕБОРНА СИЛА

5.1. Жодна з Сторін не нестиме відповідальності за цим Договором у разі невиконання або неналежного виконання своїх обов’язків за цим Договором внаслідок настання обставини непереборної сили, як-то: пожежа, повінь, землетрус або інші стихійні лиха, війна, військові дії будь-якого виду, а також будь-які обставини, що знаходяться поза контролем Сторони, зокрема, прийняття закону або іншого нормативного акту, що забороняє будь-яку дію, передбачену цим Договором; пред’явлення законних вимог органами державної влади та управління України до будь-якої з Сторін, в силу яких Сторона зобов’язана надати Інформацію відповідному органу державної влади та управління України; вчинення неправомірних дій третіми особами щодо будь-якої з Сторін та/або їх працівників, внаслідок яких настає розголошення Інформації.

5.2. Сторона, яка знаходиться під дією обставини непереборної сили, повинна повідомити про це іншу Сторону протягом 3 (Трьох) днів з моменту настання обставини непереборної сили.

5.3. Після припинення обставини непереборної сили Сторона, яка знаходилася під дією обставини непереборної сили, повинна повідомити про це іншу Сторону протягом 3 (Трьох) днів з моменту припинення обставини непереборної сили.

5.4. Протягом строку дії обставини непереборної сили Сторона, яка знаходиться під дією обставини непереборної сили, зобов’язана вживати всіх необхідних заходів з метою усунення поширення Інформації серед третіх осіб та обмеження доступу третіх осіб до Інформації.

5.5. Настання обставини непереборної сили у момент невиконання або неналежного виконання Стороною своїх обов’язків за цим Договором позбавляє таку Сторону права посилатися на обставину непереборної сили як на підставу звільнення від відповідальності.

5.6. Настання, дія і припинення обставини непереборної сили повинні підтверджуватися документом, виданим відповідним державним органом.

5.7. У разі порушення вимог пунктів 5.2., 5.3. цього Договору Стороною, яка знаходилася під дією обставини непереборної сили, вона втрачає право посилатися на обставину непереборної сили як на підставу звільнення від відповідальності.

  1. ПОВІДОМЛЕННЯ

 

6.1. Будь-які повідомлення за цим Договором повинні надсилатися однією Стороною іншій кур’єром, рекомендованим листом або іншим реєстрованим поштовим відправленням по реквізитам, вказаним в статті 8 цього Договору.

6.2. Повідомлення вважається отриманим Стороною:

6.2.1. в день його доставки кур’єром, що підтверджується квитанцією про вручення одержувачу, підписаною уповноваженим представником Сторони-одержувача; та/або

6.2.2. в день доставки рекомендованого листа або іншого реєстрованого поштового відправлення, що підтверджується квитанцією про вручення одержувачу або іншим повідомленням про вручення одержувачу, підписаним уповноваженим представником Сторони-одержувача.

 

  1. РІЗНЕ

 

7.1. Цей Договір вважається укладеним з моменту його підписання Сторонами та скріплення їх печатками і діє невизначений строк.

7.2. Договір укладено у двох примірниках українською та англійською мовою, по одному примірнику – для кожної Сторони. Український варіанту тексту сторонами надається перевага у випадку появи суперечок між текстами.

7.3. Жодна з Сторін не вправі відмовитися в односторонньому порядку від виконання цього Договору або в односторонньому порядку змінити умови цього Договору.

7.4. Всі зміни і доповнення до цього Договору мають юридичну силу і є невід’ємною частиною цього Договору, якщо вони вчинені в письмовій формі, підписані належним чином уповноваженими на те представниками Сторін та скріплені їх печатками.

7.5. З моменту укладення цього Договору Сторонами всі попередні переговори між ними по цьому Договору, листування, попередні угоди, а також протоколи про наміри з питань, що будь-яким чином стосуються цього Договору, втрачають юридичну силу в частині, що стосується цього Договору, і вважатимуться конфіденційною інформацією з усіма наслідками, передбаченими цим Договором.

7.6. З питань, не врегульованих цим Договором, Сторони керуються чинним законодавством України.

7.7. У випадку виникнення розбіжностей або протиріч стосовно питань, що випливають із Договору або пов`язані з ним, Сторони вживатимуть заходів для вирішення спірних питань шляхом переговорів.

Спори та протиріччя між Сторонами, що випливають із Договору, суперечки стосовно питань, не передбачених Договором, але які виникли у зв`язку з ним, спірні питання стосовно припинення дії Договору та його дійсності вирішуються в Міжнародному комерційному арбітражному суді при Торгово-промисловій палаті України у відповідності до правил і процедур цього суду. У цьому випадку застосовуються закони України.

7.8. У разі зміни адреси, номеру телефону, реквізитів Сторона, у якої мали місце такі зміни, зобов’язана повідомити про це іншу Сторону протягом 3 (Трьох) днів з моменту настання таких змін.

7.9. Кожна сторона за цим Договором зобов’язується не оприлюднювати в будь-який спосіб, будь-якими засобами та будь-яким особам факт існування цього Договору без попередньої письмової згоди іншої Сторони.

  1. РЕКВІЗИТИ ТА ПІДПИСИ СТОРІН:

Адвокат

 

Юрист

 

 

Якщо Вам необхідна допомога юристів у складанні договорів, участі у переговорах, захисті прав інтелектуальной власності, інших послугах адвоката, можна звернутись до спеціалістів юридичної компанії «Зільвер»: +380501409560, e-mail:  info@zilver.com.ua.

Якщо Вам необхідна допомога юриста у складанні договору рекомендуємо підготуватись згідно спеціально розробленого нашими юристами чеклісту.

 

Читайте також:

Зразок агентського договору

Зразок додаткової угоди про зменшення орендної плати

Зразок інвойсу 

Щорічні збори учасників ТОВ

Зразок договору оренди 

 Зразок договору про надання послуг

Зразок договору підряду

Check list клієнту: стягнення заборгованості по заробітній платі

Онлайн-бізнес: юридичні поради

Право інтелектуальної власності у сфері IT

ШІ в Україні: юридичні аспекти

 

 

Юридична фірма «Зільвер» в Facebook 

Юридична фірма «Зільвер» в Instagram 

Юридична фірма “Зільвер” у LinkedIn 

Юридична фірма “Зільвер” у Telegram

 

Залишити відповідь

Your email address will not be published. Обов'язкові поля помічені із *

Post comment