Для тех, кто уже создал свою IT-компанию в Украине (детальней) или кто нашел нужных исполнителей, и кому нужен договор на разработку программного обеспечения, и кто не желает тратить свое время и деньги на юристов и составление договора под индивидуальные нужды, предлагаем воспользоваться шаблоном договора на разработку/тестирование программного обеспечения.
Обращаем Ваше внимание, что каждая конкретная ситуация может требовать особенные условия договора, поэтому наша юридическая команда редко пользуется шаблонами.
ДОГОВІР
про надання послуг (виконання робіт) у сфері інформатизації
м. Київ «__» травня 2020 р.
Товариство з обмеженою відповідальністю «IT-РОЗРОБНИК-УКРАЇНА» (Ідентифікаційний код _______________), в особі директора ______________, який діє на підставі Статуту, іменоване надалі «Замовник» з однієї сторони, та
Фізична особа-підприємець ____________________, , іменований надалі «Виконавець», з іншої сторони,
разом іменовані «Сторони», а окремо – «Сторона»,
уклали цей Договір про надання послуг (виконання робіт) (надалі за текстом – «Договір») у сфері інформатизації наступне:
ПОНЯТТЯ В ДОГОВОРІ
«Акт приймання-передачі робіт» — документ первинного обліку, підтверджуючий належне надання/виконання Послуг/Робіт підрядником і прийняття їх замовником.
«Акт приймання-передачі технічної документації» — акт приймання-передачі Технічної документації за Договором від однієї Сторони іншій.
«Безкоштовне програмне забезпечення» – це захищене авторським правом програмне забезпечення, плата за користування яким відсутня.
«Дефектний акт» — документ, який складається в разі виявлення недоліків наданих/виконаних Послуг/Робіт.
«Замовлення» — направлене Виконавцю Замовником повідомлення у письмовій формі або у вигляді електронного листа (e-mail), в якому визначається перелік і вимоги до Послуг/Робіт, які мають бути надані в рамках Договору. В Замовленні також зазначаються строки, вартість і детальний опис Послуг/Робіт.
«Обладнання» — комп’ютерна техніка будь-якої форми і призначення, яка використовується при виконанні Договору.
«ОІВ» — об’єкт інтелектуальної власності.
«Проект» — напрямок діяльності Замовника (або третьої особи, в інтересах якої діє Замовник), який включає в себе знаки для товарів і послуг, ноу-хау, виробничі та/або комп’ютерні технології і ресурси, платформи в мережі Інтернет, трудовий колектив і сітку підрядників, товарно-матеріальну базу, клієнтську базу, фінансові і інформаційні ресурси тощо, спрямовані на досягнення визначених Замовником цілей.
«Послуги/Роботи» — послуги або роботи, що виконуються Виконавцем на замовлення Замовника в рамках Договору, зокрема: розробка, системне адміністрування, тестування та управління проектом по створенню програмних систем, тощо.
«Специфікація» – документ, що містять описи замовлених Послуг/Робіт, із зазначенням технічного завдання, строків, якості Послуг/Робіт.
«Технічна документація» — набір документів (інструкцій, технічних завдань, специфікацій тощо), який передається Замовником, і який містить технічні умови, відповідно до яких Виконавець зобов’язаний надавати/виконувати Послуги/Роботи.
«Третя особа» — будь-яка особа, крім Виконавця або Замовника.
«Умовно-безкоштовне програмне забезпечення» — це захищене авторським правом програмне забезпечення, плата за користування яким відсутня тільки впродовж певного випробувального терміну;
«Хмара» — віртуальне місце зберігання в мережі Інтернет на віддаленому сервері із використанням спеціального програмного забезпечення.
«E-mail» — електронна пошта, яка використовується Сторонами для передачі інформації між собою.
- ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
- Відповідно до умов цього Договору Виконавець, за завданням Замовника, зобов’язується надати/виконати Послуги/Роботи у сфері інформатизації у тому числі, але не обмежуючись:
- послуги з комп’ютерного програмування;
- послуги з розроблення програмного забезпечення;
- інші послуги у сфері розроблення програмного забезпечення;
- консультування з питань інформатизації;
- робота з базами даних;
- послуги з тестування програмного забезпечення;
- оброблення даних, розміщення інформації на веб-вузлах та веб-порталах, і пов’язана з ними діяльність;
- інші послуги (роботи) в сфері інформаційних технологій і комп’ютерних систем, необхідні Замовнику, відповідно до його Статутної діяльності, за погодженням із Замовником.
- Конкретний перелік Послуг/Робіт визначається у замовленні Замовника, яке оформляється у вигляді Специфікації або письмовому замовленні (або направлені через систему управління задач (супервізор, JIRA тощо), яка розміщується на серверах замовника), направленому електронною поштою.
- Послуги/Роботи надаються (виконуються) Виконавцем винятково у відповідності із завданнями Замовника.
- Сторони підтверджують, що під час виконання цього Договору Виконавець діє як незалежний підрядник згідно з чинним цивільним законодавством України та в жодному разі не може розглядатись як найманий працівник Замовника або як його агент або представник. На Виконавця не розповсюджуються положення трудового законодавства України у зв’язку із виконанням Договору.
- Замовник забезпечує Виконавця усією інформацією, необхідною для надання/виконання Послуг/Робіт за цим Договором.
- Всі умови окремого Замовлення можуть бути оформлені Сторонами у вигляді письмової Специфікації.
- Відповідно до умов цього Договору Виконавець, за завданням Замовника, зобов’язується надати/виконати Послуги/Роботи у сфері інформатизації у тому числі, але не обмежуючись:
- ЦІНА ПОСЛУГ (РОБІТ) ТА ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ
- Загальна ціна цього Договору визначається як сума вартості всіх наданих/виконаних Послуг/Робіт, відповідно до підписаних Сторонами Актів прийому-передачі наданих послуг (виконаних робіт) за цим Договором протягом строку його дії.
- Вартість Послуг/Робіт визначається шляхом вказівки у Завданні, надісланому Замовником на адресу Виконавця і є узгодженою за умови початку надання/виконання Послуг/Робіт.
- Розрахунок здійснюється протягом 5 (п’яти) банківських днів після підписання Сторонами Акту приймання-здачі робіт.
- Будь-які додаткові витрати Виконавця підлягають компенсації з боку Замовника тільки за умови завчасного попереднього узгодження таких витрат Замовником.
- У вартість Послуг/Робіт включена вартість прав інтелектуальної власності, які передаються за Договором.
- Розрахунки здійснюються в національній валюті України.
- ПОРЯДОК ВИКОНАННЯ ТА ПРИЙМАННЯ ПОСЛУГ (РОБІТ)
- Не пізніше наступного дня після отримання Замовлення Виконавець приступає до його виконання.
- Виконавець надає/виконує Послуги/Роботи Замовнику на свій ризик та особисто.
- Виконавець має право за письмовою згодою Замовника залучити до надання/виконання Послуг/Робіт послуг інших осіб (субпідрядників), залишаючись відповідальним перед Замовником за результат їхніх Послуг/Робіт. При цьому Виконавець зобов’язаний забезпечити повне відображення обов’язків субпідрядників тим, які покладені на Виконавця за Договором.
- При виконанні Договору Виконавець використовує власне Обладнання. Вартість використання Обладнання включена у вартість Послуг/Робіт і додатковому відшкодуванню не підлягає.
- За необхідності Замовник передає інструкції, програмне забезпечення, технічну документацію, будь-яку іншу інформацію (в тому числі, яка відноситься до комерційної таємниці), про Сторони складають Акт приймання-передачі технічної документації, дата підписання якого є датою передачі документів. Така передача може бути здійснена шляхом направлення електронною поштою доступів до матеріалів/програмного забезпечення у Хмарі.
- Строк надання/виконання Послуг/Робіт визначається у відповідному Замовленні.
- Замовник має право контролювати порядок надання/виконання Послуг/Робіт.
- Виконавець надає/виконує Послуги/Роботи у строгій відповідності до Завдання. Будь-яке відхилення від вимог Завдання вважається неякісним наданням/виконанням Послуг/Робіт.
- Результати наданих/виконаних Послуг/Робіт (наприклад, розроблене програмне забезпечення) має бути надане Замовнику як у вигляді програмної системи, готової до використання і розгорнутої у робочому середовищі, так і вихідних файлів, переданих уповноваженим представникам Замовника електронними засобами, в тому числі у вигляді запиту до системи контролю версій (GitLab), розміщеною на серверах замовника.
- Тестування результатів надання послуг складається з остаточного тесту на відповідність розробленого програмного забезпечення вимогам.
- Ціль остаточного тестування послуг полягає у визначенні відповідності розробленого програмного забезпечення вимогам, сформульованим до програмного забезпечення. Остаточне тестування проводиться Замовником на їх території та засобах за активної участі Виконавця.
- У разі виявлення помилок у розробленому програмному забезпеченні Замовником має бути складений перелік таких помилок у вигляді Дефектного акту. Замовник буде зобов’язаний прийняти послуги тільки у разі коли Виконавець виправить всі виявлені помилки.
- З метою підтвердження факту надання/виконання Послуг/Робіт Виконавцем в цілому або виконання конкретного етапу на певну дату Сторони складають відповідний Акт прийому-передачі робіт, що є достатньою підставою для здійснення розрахунків з Виконавцем
- Виконавець надає Замовникові два екземпляри підписаного Акту прийому-передачі робіт протягом 5 (п’яти) календарних днів після закінчення надання/виконання Послуг/Робіт в цілому або закінчення виконання конкретного етапу згідно з Завданням.
- Замовник зобов’язується підписати надані Виконавцем два екземпляри Акту прийому-передачі робіт не пізніше 5 (п’яти) робочих днів з моменту надання їх оригіналів Замовникові Виконавцем і у вищезазначений строк надати один підписаний екземпляр Акту прийому-передачі робіт Виконавцеві або надати у вищезазначений строк мотивовану відмову від підписання цього Акту у вигляді Дефектного акту. У випадку ненадання у вищезазначений строк Виконавцеві підписаного Акту або мотивованої відмови, Послуги/Роботи будуть вважатися прийнятими, наданими належним чином і такими, що підлягають оплаті Замовником. У випадку мотивованої відмови Замовника Сторони в строк не пізніше 5 (п’яти) робочих днів з дати одержання Виконавцем мотивованої відмови Замовника підписують протокол, який містить перелік істотних недоліків і строки їх усунення. Виконавець зобов’язаний за власний рахунок усунути такі недоліки у вказаний Замовником строк. Прийняття Послуг/Робіт та підписання відповідного Акту прийому-передачі робіт Замовником здійснюється після усунення всіх недоліків.
- Якість наданих/виконаних Послуг/Робіт повинна відповідати вимогам, стандартам, технічним умовам, іншій технічній документації, що застосовуються до даного виду програмних продуктів та послуг. Вимоги щодо якості до результатів наданих послуг (виконаних робіт) можуть бути визначені в Завданнях.
- Підписанням Акту приймання-передачі робіт Сторони підтверджують безумовну виключну передачу всіх прав інтелектуальної власності Виконавця на результати Послуг/Робіт, зазначених у такому акті, до Замовника в повному обсязі. При цьому вартість передачі таких прав інтелектуальної власності вже включена у вартість Послуг/Робіт і додатковій оплаті не підлягає.
- ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
- Замовник зобов’язаний:
- Своєчасно здійснювати оплату Послуг/Робіт.
- Своєчасно приймати результати Послуг/Робіт.
- Сприяти Виконавцю у наданні/виконанні Послуг/Робіт.
- Замовник має право:
- Контролювати хід виконання та/або якість надання Послуг/Робіт Виконавцем. Замовник має право доручати проведення такого контролю третій Стороні, завчасно попередивши про це Виконавця.
- Одержувати від Виконавця всю необхідну інформацію про Послуги/Роботи, що надаються.
- Вимагати від Підрядника усунення виявлених під час здачі-прийому виконаних Робіт та протягом гарантійного строку недоробок та/або недоліків виконаних Робіт.
- Виконавець зобов’язаний:
- Своєчасно та на висококваліфікованому рівні надати/виконати Замовнику Послуги/Роботи за Договором.
- Після закінчення або у випадку дострокового розірвання даного Договору передати Замовникові всі матеріали, документи, ОІВ, які були отримані від Замовника або ж створені в процесі виконання даного Договору, у тому числі, але, не обмежуючись: вихідні матеріали, звіти, графічні елементи, вихідний текст, об’єктний код, вихідний код, формули, специфікації, конструкції хардвера (hardware), ділові та комерційні дані, ноу-хау, формули, процеси, розробки, ескізи, фотографії, плани, малюнки, технічні вимоги, зразки звітів, моделі, списки клієнтів, прайс-листи, дослідження, отримані дані, комп’ютерні програми, винаходи, ідеї тощо.
- Не використовувати результати надання/виконання Послуг/Робіт за даним Договором, у тому числі, але не обмежуючись: ОІВ, отримані (створені) при виконанні даного Договору, у власних цілях та/або у цілях третіх осіб.
- При створенні ОІВ не використовувати без попередньої письмової згоди Замовника будь-які об’єкти правової охорони, авторське (у тому числі виключне) право на які йому не належить. Умови використання прав інтелектуальної власності третіх осіб будуть узгоджуватися Сторонами у Додаткових угодах до Договору.
- Не встановлювати на Обладнання Замовника будь-яке програмне забезпечення без попередньої письмової згоди останнього; не використовувати надане обладнання для розробки комп’ютерних програм, що мають ознаки вірусів, не розповсюджувати та/або не зберігати матеріали, у будь-якій формі, що суперечать засадам суспільної моралі (наприклад, матеріали з насильством або порнографією).
- Не встановлювати на обладнання Замовника неліцензійне програмне забезпечення; не користуватися неліцензійним програмним забезпеченням на обладнанні Замовника; в разі виявлення неліцензійного програмного забезпечення на Пристроях Замовника повідомити про це Замовника протягом двох робочих днів з моменту такого виявлення.
- Дотримуватись правил інформаційної безпеки під час виконання Договору.
- На вимогу Замовника інформувати про поточний стан надання/виконання Послуг/Робіт у терміни та способом, встановлені Замовником (по телефону, факсу, за допомогою електронної пошти тощо).
- Виконавець має право:
- Запитувати у Замовника необхідну для надання/виконання Послуг/Робіт у рамках Договору інформацію, при цьому Замовник має право відмовити Виконавцеві в наданні такої інформації з метою охорони конфіденційної інформації своїх клієнтів та/або партнерів. У випадку неможливості надання послуг (виконання робіт) через ненадання зазначеної інформації Виконавець негайно повинен повідомити про це Замовника.
- Самостійно визначати місце надання/виконання Послуг/Робіт.
- Встановлювати та використовувати на Обладнанні Замовника таке програмне забезпечення, що відповідає ліцензійним вимогам про безкоштовне або умовно-безкоштовне програмне забезпечення. Опис даних видів програмного забезпечення наведено вище.
- Вимагати оплати наданих послуг (робіт) відповідно до умов даного Договору.
- ПРАВА ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВЛАСНОСТІ
- Сторони домовилися, що всі виключні майнові права на ОІВ, які будуть створені в процесі виконання Виконавцем даного Договору, права на Проект (включаючи всі його складові), належать Замовникові, а саме:
- право на використання об’єкта інтелектуальної власності,
- виключне право дозволяти використовувати об’єкт інтелектуальної власності,
- виключне право перешкоджати неправомірному використанню об’єкта інтелектуальної власності, у тому числі забороняти таке використання,
- а також інші права, які існують на сьогоднішній день або будуть існувати у майбутньому,
- Виключне право на використання ОІВ дозволяє Замовнику використовувати його у будь-якій формі і будь-яким способом та без будь-яких умов.
- Виключне право Замовника на дозвіл чи заборону використання ОІВ, який буде створено за цим Договором, дає йому право дозволяти або забороняти:
- відтворення ОІВ.
- публічну демонстрацію і публічний показ;
- будь-яке повторне оприлюднення об’єкту інтелектуальної власності, якщо воно здійснюється іншою організацією, ніж та, що здійснила перше оприлюднення;
- переклади об’єкту інтелектуальної власності;
- переробки, адаптації, аранжування та інші подібні зміни об’єкту інтелектуальної власності;
- включення об’єкту інтелектуальної власності як складової частини до інших об’єктів інтелектуальної власності;
- відчуження об’єкту інтелектуальної власності будь-яким способом або шляхом здавання в майновий найм чи у прокат та шляхом іншої передачі до першого продажу примірників об’єкту інтелектуальної власності;
- відчуження будь-яким способом оригіналу або примірників об’єкту інтелектуальної власності;
- імпорт, експорт примірників об’єкту інтелектуальної власності,
- будь-які інші способи використання, які існують на сьогодні та ті, що існуватимуть в майбутньому.
- Виключні майнові права Замовника на об’єкти інтелектуальної власності, створені в процесі виконання Виконавцем даного Договору, поширюються як на готовий об’єкт інтелектуальної власності, так і на матеріали, отримані в ході його розробки, породжувані ними аудіовізуальні відображення, незалежно від мови та форми вираження, включаючи вихідний текст і об’єктний код.
- Авторська винагорода за використання об’єктів інтелектуальної власності (результатів роботи) та передачу виключних майнових прав автора на них Замовнику врахована в розмірі оплати послуг (робіт).
- Володіння Замовником виключними майновими правами зберігає свою чинність на весь термін дії авторського права на всіх територіях, включаючи інші держави.
- Розроблені в ході реалізації даного Договору Виконавцем ідеї, ноу-хау, методики й інша інформація можуть будь-яким способом безстроково використовуватися Замовником у власній діяльності без будь-яких зобов’язань відносно Виконавця.
- Замовник має право зареєструвати всі права на ОІВ, створені в рамках Договору, без отримання додаткової згоди на таку дію від Виконавця.
- Виконавець має право використовувати надані йому Замовником ОІВ лише для надання/виконання Послуг/Робіт згідно даного Договору. Будь-яке використання ОІВЗ поза рамками Договору і Замовлення (як то але не обмежуючись, виконання робіт/послуг у власних інтересах чи інтересах третіх осіб, передача ОІВ третім особам чи публікація у будь-якій формі і на будь-якому ресурсі) вважатиметься порушення прав інтелектуальної власності Замовника.
- Передача Замовником ОІВ Виконавцю в рамках Договору не тягне переходу права власності на ОІВ. Власником ОІВ залишається Замовник.
- Виконавцю забороняється передавати чи надавати доступ у будь-якому вигляді і будь-якій формі до ОІВ третім особам без отримання на це згоди Замовника.
- З метою забезпечення секретності ОІВ Виконавець зобов’язується:
- Не використовувати ОІВ Замовника, в будь яких власних цілях, прямо не пов’язаних з належним виконанням Договору.
- Не здійснювати жодних дій, які можуть створити передумови для використання будь-якими третіми особами ОІВ Замовника.
- Прийняти всі необхідні заходи для збереження нерозголошення ОІВ Замовника.
- Не передавати ОІВ Замовника третім особам чи публікувати у будь-якій формі і на будь-якому ресурсі.
- Виконавець зобов’язується дотримуватись прав інтелектуальної власності Замовника, і не використовувати розроблені ним/нею в рамках виконання Договору ОІВ в будь-якій формі поза умовами Договору. Так само Виконавець зобов’язується не здійснювати дії, визначені в п. 5.1 Договору щодо ОІВ, розроблених в результаті виконання Договору.
- Виконавець гарантує, що Послуги/Роботи, які надаються Замовникові, не порушують авторських і патентних прав, комерційних таємниць та інших прав Третіх осіб, а у разі порушення таких прав, зобов’язується власними силами та/або за власний рахунок вирішувати усі претензії та позови таких третіх осіб.
- КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ ІНФОРМАЦІЇ
- Сторони зобов’язуються не розголошувати третім особам будь-яку інформацію, що стала їм відомою у зв’язку з підписанням цього Договору та виконанням зобов’язань за ним без попередньої письмової згоди другої Сторони. Зобов’язання по конфіденційності, покладені на Сторони цим Договором є дійсними протягом всього строку дії Договору та протягом наступних 5-х (п’яти) років після розірвання/припинення терміну його дії. Не вважається порушенням положень цього розділу Договору, надання інформації третім особам за згодою Замовника, для реалізації п. 3.1. цього Договору.
- Під конфіденційною інформацією розуміється будь-яка інформація, представлена Виконавцеві Замовником документально (у паперовій, електронній або усній формі), включаючи, але не обмежуючись цим: наукові, ділові та комерційні дані, ноу-хау, формули, процеси, розробки, ескізи, фотографії, плани, малюнки, технічні вимоги, зразки звітів, моделі, списки клієнтів, прайс-листи, дослідження, отримані дані, комп’ютерні програми, винаходи, ідеї, будь-яка інформація про Проект, логіни і паролі, а також будь-яка інша інформація, що надається в рамках даного Договору; інформація, що міститься у даному Договорі та інформація про укладання та існування даного Договору.
- Виконавець зобов’язується на вимогу Замовника, зокрема у випадку розірвання цього Договору або закінчення строку його дії, повернути та/або знищити усі передані йому документацію, програми, дані, вихідні коди програм, результати (протоколи) тестування з усіх носіїв інформації.
- Інформація не буде вважатися конфіденційною та Виконавець не буде мати зобов’язань стосовно такої інформації, якщо вона відповідає хоча б одній із таких умов:
- вже була відома Виконавцеві до укладання Договору;
- отримана легально від третьої особи поза зв’язком з цим Договором;
- розкрита публічно самим Замовником;
- розкрита за обґрунтованою письмовою вимогою державного органу, повноваження якого щодо отримання такої інформації, визначені чинним законодавством України;
- дозволена до розповсюдження з письмової згоди Замовника.
- У кожному із зазначених в п. 6.4. випадків Виконавець повинен надати Замовнику письмові пояснення по кожному випадку оприлюднення чи витоку інформації з документальним підтвердженням правомірності своїх дій протягом 10 календарних днів з дати надходження письмового запиту від Замовника.
- Відносини Сторін за даним Договором щодо дотримання конфіденційності регулюються Угодою про конфіденційність, яку Сторони укладають одночасно з укладанням даного Договору. Виконавець з метою захисту конфіденційної та комерційної інформації про господарську діяльність Замовника, без згоди Замовника, зобов’язується не мати безпосередні або опосередковані (через третіх осіб) контакти з будь-якими клієнтами Замовника (у т. ч. потенційними — юридичними або фізичними особами — підприємцями, які займаються діяльністю, подібною до діяльності клієнтів Замовника), якщо такі контакти завдають або можуть завдати шкоди фінансовим або іншим інтересам Замовника, зменшити очікувані ним прибутки.
- Виконавець не має права вступати у комерційні відносини із контрагентами Замовника без попередньої згоди Замовника протягом терміну дії Договору та наступні 3 року після його закінчення.
- ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
- За порушення (невиконання чи неналежне виконання) умов даного Договору Сторони несуть відповідальність відповідно до чинного Законодавства України.
- При порушенні строків оплати отриманих результатів Робіт більше ніж на 5 банківських днів, встановлених даним Договором, Замовник виплачує Підряднику пеню в розмірі подвійної облікової ставки НБУ, яка діяла на момент прострочення, від суми простроченого платежу за кожний день прострочення.
- За порушення з вини Підрядника строків виконання Робіт Підрядник сплачує Замовникові неустойку в розмірі ХХ% від вартості Робіт, не переданих Замовнику в строк згідно умов Договору, за кожен день прострочення.
- В разі порушення Виконавцем положень Договору щодо прав інтелектуальної власності Замовника Виконавець зобов’язаний компенсувати понесені у зв’язку із таким порушенням збитки Замовника і сплатити неустойку в розмірі ХХХ (ХХХХ) грн.
- В разі порушення п. 6.7. Договору Виконавець сплачує Замовнику неустойку в розмірі ХХХ (ХХХХ) грн.
- В разі порушення Виконавцем прав інтелектуальної власності Третіх осіб під час виконання Договору, Виконавець зобов’язаний звільнити Замовника від відповідальності за таке порушення, або компенсувати всі його збитки, що виникли у зв’язку із таким порушенням.
- В разі відмови або фактичного невиконання Послуг/Робіт, одностороннього дострокового розірвання Договору Виконавцем останній сплачує Замовнику неустойку в розмірі суми, отриманою за Договором до дня припинення його дії, але в будь-якому разі не менше ХХХ (ХХХХ) грн.
- Виплата пені не звільняє Сторони від повного та належного виконання прийнятих на себе відповідно до даного Договору зобов’язань.
- Всі спори за Договором вирішуються шляхом переговорів. За умови неможливості досягнення згоди спір підлягає вирішенню у судовому порядку згідно законодавства України.
- ФОРС-МАЖОР
- Сторони звільняються від відповідальності за невиконання та/або неналежне виконання зобов’язань за цим Договором при виникненні обставин непереборної сили, таких як: прийняття державними органами нормативно-правових актів, що суттєво перешкоджають виконанню Договору, землетруси, повені, пожежі, тайфуни, урагани, воєнні дії, військовоі конфлікти і громадські заворушення, вірусні атаки на програмне забезпечення, масові захворювання (епідемії, епізоотії), обмеження перевезень, заборона торговельних операцій з окремими країнами внаслідок застосування міжнародних санкцій, а також при виникненні інших подібних обставин, які не залежать від волі Сторін (надалі – «Форс-Мажорні Обставини»).
- Сторона, що піддалася впливу обставин непереборної сили, зобов‘язана повідомити про це іншу Сторону, протягом п’яти днів з дня настання таких обставин.
- У випадках настання Форс-Мажорних Обставин строк виконання Сторонами зобов’язань за цим Договором подовжується пропорційно часу, протягом якого діють такі Форс-Мажорні Обставини та/або їх наслідки.
- Сторона, що посилається на дії Форс-Мажорних Обставин, на підтвердження такого впливу зобов’язана надати документ, виданий компетентним державним органом або відповідною торгово-промисловою палатою або її відділенням.
- Якщо Форс-мажорні обставини тривають більше шести місяців, кожна зі Сторін вправі розірвати цей Договір, повернувши іншій Стороні все майно чи грошові кошти, що були наперед отримані для виконання цього Договору до кінця строку його дії. При цьому жодна із Сторін не має права вимагати від іншої відшкодування можливих збитків.
- ПЕРСОНАЛЬНІ ДАНІ
- Виконавець цим дає згоду на збір, обробку та передачу його персональних даних (зокрема на отримання, внесення в базу даних, поширення, передачу третім особам, доповнення чи іншу зміну, знищення та інші дії, які може вчиняти Замовник з його персональними даними в письмовій (паперовій), електронній та іншій формі, включаючи, але не обмежуючись наступними даними: ім’я, прізвище, по-батькові, дата народження, паспортні дані, ідентифікаційний номер, дані Виписки з єдиного державного реєстру юридичних осіб та фізичних осіб-підприємців, у т.ч. щодо системи оподаткування, інформація про кваліфікацію, номер засобів зв’язку, електронних ідентифікаційних даних (IP-адреса, телефон, e-mail), дані щодо місця проживання, а також інші дані, добровільно надані ним з метою забезпечення реалізації цивільно-правових та господарсько-правових відносин, проведення розрахунків з Виконавцем, бухгалтерського та податкового обліку, для комунікації та договірних відносин з державними органами, контрагентами та іншими третіми особами в ході здійснення господарської діяльності, а також для інших цілей, що не суперечать чинному законодавству. Виконавець цим підтверджує свою згоду на те, що, у випадку необхідності, його персональні дані можуть бути оброблені та надані третім особам.
- Сторони зобов’язуються відповідно до вимог європейського законодавства у сфері захисту персональних даних забезпечити належний захист персональних даних від незаконної обробки, а також від незаконного доступу до них, в тому числі вжиття необхідних заходів щодо недопущення розголошення персональних даних працівниками та/або іншими уповноваженими особами Сторін, яким такі персональні дані було довірено або які стали їм відомі у зв’язку з виконанням обов’язків за цим Договором.
- Виконавець погоджується з тим, що Замовник не несе відповідальності за будь-яку обробку, незабезпечення режиму доступу і захисту персональних даних Виконавця третіми особами, в тому числі працівниками Замовника, якщо надання доступу до таких персональних даних (чи інша дія, яка створила можливість подальшої несанкціонованої обробки третіми особами) було вчинено Замовником або іншою особою з дозволу Виконавця поза виконанням обов’язків за цим Договором в особистих цілях або інших цілях, не пов’язаних з виконанням обов’язків за цим Договором, з використанням технічних засобів чи інших матеріалів/обладнання Замовника.
- СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ
- Цей Договір набуває чинності з дати його підписання Сторонами і діє до «31» грудня 20ХХ р., але не раніше повного та належного виконання Сторонами своїх зобов’язань за Договором.
- Дострокове розірвання Договору в односторонньому порядку за ініціативою Виконавця забороняється.
- В разі дострокового припинення Договору оплаті підлягають фактично надані/виконані Послуги/Роботи.
- ІНШІ УМОВИ
- Повідомлення вважається надісланим належним чином іншій Стороні, якщо листування здійснювалось:
- За поштовими адресами, вказаними в розділі Договору «Реквізити сторін» або
- Через e-mail з/на скриньки:
- Замовник: _________@_________com.
- Виконавець: _________@_________com.
- Зміни, доповнення та додатки до цього Договору є його невід’ємною частиною і мають юридичну силу у разі, якщо вони викладені у письмовій формі та підписані уповноваженими представниками Сторін.
- В разі будь-яких змін: юридичного статусу, системи оподаткування, місцезнаходження та реєстрації, банківських або інших реквізитів, контактів Виконавець зобов’язаний письмово сповістити про це Замовника протягом 10 днів з моменту їх настання. У випадку несвоєчасного повідомлення Виконавець відшкодовує Замовнику всі збитки, понесені Замовником у зв’язку з таким несвоєчасним повідомленням.
- Цей Договір складений українською мовою у двох примірниках, кожний з яких має однакову юридичну силу.
- Повідомлення вважається надісланим належним чином іншій Стороні, якщо листування здійснювалось:
- РЕКВІЗИТИ СТОРІН
ЗАМОВНИК | ВИКОНАВЕЦЬ |
Товариство з обмеженою відповідальністю «IT-РОЗРОБНИК-УКРАЇНА» | ФОП Розробник I.Т. |
ЄДРПОУ: | |
Адреса: : | |
Банківські реквізити: | |
Система оподаткування: |
- ПІДПИСИ СТОРІН
ТОВ «IT-РОЗРОБНИК-УКРАЇНА» _________________ / _______________ /
ФОП Розробник І.Т. _________________ / _______________ /
Если Вам необходима консультация юриста в сфере IT или помощь в составлении договора на разработку софта, Вы можете обратиться в юридическую компанию «Зильвер». Наши юристы обладают значительным опытом работы с продуктовыми и аутсорсинговыми IT-компаниями (в т.ч. международными). Связаться с юридической компанией «Зильвер» можно по телефону: +380980027825 или по имейлу: info@zilver.com.ua.